Literatura
Diccionario practico del comentario de textos...
COP $ 55.000Este diccionario práctico es mucho más que una obra de consulta. Ha sido concebido para lograr una mejor comprensión y análisis de los textos literarios, para ello abre los cauces interpretativos más allá del concepto y del ejemplo. Este diccionario práctico sirve para organizar, afianzar y aplicar el conocimiento adquirido, y resolver con claridad y propiedad las dudas mediante un sistema fácil y práctico. Cada entrada está formada por las siguientes partes: a) definición; b) ejemplos clave de la literatura española e hispanoamericana; c) comentario sobre el valor expresivo del término en el contexto del ejemplo.Más informaciónEl Leviatán
COP $ 66.000He aquí la historia de Nissen Piczenik, un comerciante de corales de la pequeña ciudad de Progrody que amaba los corales auténticos, criaturas del pez original Leviatán, y sin embargo no supo resistir el engaño de los falsos corales de celuloide. Piczenik tiene el cabello rojo como su mercancía. Toda su atención, su fuerza y su delicadeza están al cuidado de esos objetos vivos que le emocionan con su misterio venido de los océanos. No quiere a su mujer, no ha tenido hijos y sólo una nostalgia ocupa su corazón: nostalgia del padre de los corales, nostalgia del mar. Cuando aparece un vendedor de falsos corales, Piezenik se aviene a comprar algunos, mezclándolos con los suyos; entonces el destino le vuelve la espalda.Una vez más Joseph Roth pone la precisión poética de su escritura al servicio de un relato que posee la simplicidad de los cuentos orales y la ejemplaridad de la parábola, los avatares de Nissen Piczenik son también los de cuantos renuncian a su vida por un sueño y luego lo traicionan. Como Piezenik, aquel hombre o aquella civilización que comercia con falsos corales sabe que el Leviatán aguarda.Una vez más Joseph Roth pone la precisión poética de su escritura al servicio de un relato que posee la simplicidad de los cuentos orales y la ejemplaridad de la parábola, los avatares de Nissen Piczenik son también los de cuantos renuncian a su vida por un sueño y luego lo traicionan. Como Piezenik, aquel hombre o aquella civilización que comercia con falsos corales sabe que el Leviatán aguarda. Más informaciónEdipo Rey
COP $ 26.000En la mitología griega, es rey de Tebas, hijo de Layo y Yocasta, rey y reina de Tebas respectivamente. Un oráculo advirtió a Layo que seria asesinado por su propio hijo. Decidido a huir a su destino, ata los pies de su hijo recién nacido y lo abandonan para que muera. Un pastor recoge al niño y se lo entrega a Pólibo, rey de Corinto, quien le da el nombre de (pie hinchado) y lo adopta como su propio hijo. al no saber que es adoptado y, cuando un oráculo le dice que matará a su padre, abandona Corinto para evitar su destino. Durante su travesía, encuentra y mata a Layo, creyendo que el rey y su séquito eran una banda de ladrones y así, inesperadamente, se cumple la profecía. llega a Tebas, a quien acaba de liberar de un monstruo, La Esfinge. Creyendo que rey Layo había muerto en manos de asaltantes y agradecidos al viajero por librarlos del monstruo, los tebanos lo recompensaron haciéndolo su rey y dándole a la reina Yocasta por esposa. Durante muchos años la pareja vivió feliz, sin saber que ellos eran en realidad madre e hijo. Edipo es rey de Tebas, hijo de Layo y Yocasta, rey y reina de Tebas respectivamente. Un oráculo advirtió a Layo que seria asesinado por su propio hijo. Decidido a huir a su destino, ata los pies de su hijo recién nacido y lo abandonan para que muera. Un pastor recoge al niño y se lo entrega a Pólibo, rey de Corinto, quien le da el nombre de (pie hinchado) y lo adopta como su propio hijo. al no saber que es adoptado y, cuando un oráculo le dice que matará a su padre, abandona Corinto para evitar su destino. Durante su travesía, encuentra y mata a Layo, creyendo que el rey y su séquito eran una banda de ladrones y así, inesperadamente, se cumple la profecía. llega a Tebas, a quien acaba de liberar de un monstruo, La Esfinge. Creyendo que rey Layo había muerto en manos de asaltantes y agradecidos al viajero por librarlos del monstruo, los tebanos lo recompensaron haciéndolo su rey y dándole a la reina Yocasta por esposa. Durante muchos años la pareja vivió feliz, sin saber que ellos eran en realidad madre e hijo. Edipo (pie hinchado) y lo adopta como su propio hijo. al no saber que es adoptado y, cuando un oráculo le dice que matará a su padre, abandona Corinto para evitar su destino. Durante su travesía, encuentra y mata a Layo, creyendo que el rey y su séquito eran una banda de ladrones y así, inesperadamente, se cumple la profecía. llega a Tebas, a quien acaba de liberar de un monstruo, La Esfinge. Creyendo que rey Layo había muerto en manos de asaltantes y agradecidos al viajero por librarlos del monstruo, los tebanos lo recompensaron haciéndolo su rey y dándole a la reina Yocasta por esposa. Durante muchos años la pareja vivió feliz, sin saber que ellos eran en realidad madre e hijo. Edipo al no saber que es adoptado y, cuando un oráculo le dice que matará a su padre, abandona Corinto para evitar su destino. Durante su travesía, encuentra y mata a Layo, creyendo que el rey y su séquito eran una banda de ladrones y así, inesperadamente, se cumple la profecía. llega a Tebas, a quien acaba de liberar de un monstruo, La Esfinge. Creyendo que rey Layo había muerto en manos de asaltantes y agradecidos al viajero por librarlos del monstruo, los tebanos lo recompensaron haciéndolo su rey y dándole a la reina Yocasta por esposa. Durante muchos años la pareja vivió feliz, sin saber que ellos eran en realidad madre e hijo. Edipo llega a Tebas, a quien acaba de liberar de un monstruo, La Esfinge. Creyendo que rey Layo había muerto en manos de asaltantes y agradecidos al viajero por librarlos del monstruo, los tebanos lo recompensaron haciéndolo su rey y dándole a la reina Yocasta por esposa. Durante muchos años la pareja vivió feliz, sin saber que ellos eran en realidad madre e hijo. Más informaciónEl límite de los espejos (Antología poétic...
COP $ 57.000En un principio fue la duda: ¿qué hay más allá del espejo A Rafael Coloma siempre le han intrigado los espejos. Y es por ello que a Vicent Usó le pareció oportuno el título de esta obra que quiere mostrar la profundidad de una trayectoria. Y también oportuno que el libro, a pesar de su carácter de antología, adopte una estructura circular. Desde el primer poema ya deja clara el autor su obsesión por los espejos. Son versos de 1987. Y van cayendo poemas en la noche del libro, bajo el viento impulsivo de los ojos de los lectores. Y llega a las últimas palabras: espejo vacíoAl otro lado del espejo se encuentran el desasosiego que proporciona el saber de gestores inexpertos y torpes del tiempo que toca vivir sin prórroga posible, un tiempo que consume, generalmente, en el inhóspito territorio de la mentira. Una mentira que se ha elevado a la categoría de rutina, que se ha ido asimilado hasta el punto de no saber vivir ya sin ella, una mentira a la cual ya se ha renunciado a pedir explicaciones, una mentira a menudo idolatrada, en todo caso necesaria.Al otro lado del espejo se encuentran el desasosiego que proporciona el saber de gestores inexpertos y torpes del tiempo que toca vivir sin prórroga posible, un tiempo que consume, generalmente, en el inhóspito territorio de la mentira. Una mentira que se ha elevado a la categoría de rutina, que se ha ido asimilado hasta el punto de no saber vivir ya sin ella, una mentira a la cual ya se ha renunciado a pedir explicaciones, una mentira a menudo idolatrada, en todo caso necesaria. Más informaciónEl perro faldero
COP $ 60.000Por el tiempo urbano de deambulan ladrones mágicos, terroristas con manos de tahúr, sicarios educados, eternos aprendices del golpe perfecto, administrativos iluminados, ejecutivos de corte impecable, inmobiliarias sin escrúpulos, mujeres impacientes, camellos de guante blanco, solitarias divas, atracadores acosados por la incredulidad, psicópatas de costumbres cosméticas, hetairas sin futuro y con pasado, leyendas de los mares, perros delatores, familias sorpresivamente tradicionales, pistoleros racistas, policías cautelosos, antropófagos involuntarios, refinados carteristas y como dice Alfons Cervera en el prólogo: Lo que más se te cuelga de ese tiempo es cómo miran los personajes de estos relatos. Cómo se han pasado las hojas mirándose unos a otros, cara a cara, a la nuca antes de disparar el tiro de gracia, a los ojos sólo para meter por ellos la aguja del amor o la del daño: porque aquí nunca hay nada de un solo color. Todo se tiñe de la noche y el día, de las sombras y las luces que duelen en la espalda al dejar atrás el cuerpo lleno de cansancio, de la prisa y la lentitud que buscan el final con la precisión y la minuciosidad del entamó lago que todo lo apuesta a la última jugada.El Perro faldero deambulan ladrones mágicos, terroristas con manos de tahúr, sicarios educados, eternos aprendices del golpe perfecto, administrativos iluminados, ejecutivos de corte impecable, inmobiliarias sin escrúpulos, mujeres impacientes, camellos de guante blanco, solitarias divas, atracadores acosados por la incredulidad, psicópatas de costumbres cosméticas, hetairas sin futuro y con pasado, leyendas de los mares, perros delatores, familias sorpresivamente tradicionales, pistoleros racistas, policías cautelosos, antropófagos involuntarios, refinados carteristas y como dice Alfons Cervera en el prólogo: Lo que más se te cuelga de ese tiempo es cómo miran los personajes de estos relatos. Cómo se han pasado las hojas mirándose unos a otros, cara a cara, a la nuca antes de disparar el tiro de gracia, a los ojos sólo para meter por ellos la aguja del amor o la del daño: porque aquí nunca hay nada de un solo color. Todo se tiñe de la noche y el día, de las sombras y las luces que duelen en la espalda al dejar atrás el cuerpo lleno de cansancio, de la prisa y la lentitud que buscan el final con la precisión y la minuciosidad del entamó lago que todo lo apuesta a la última jugada.Lo que más se te cuelga de ese tiempo es cómo miran los personajes de estos relatos. Cómo se han pasado las hojas mirándose unos a otros, cara a cara, a la nuca antes de disparar el tiro de gracia, a los ojos sólo para meter por ellos la aguja del amor o la del daño: porque aquí nunca hay nada de un solo color. Todo se tiñe de la noche y el día, de las sombras y las luces que duelen en la espalda al dejar atrás el cuerpo lleno de cansancio, de la prisa y la lentitud que buscan el final con la precisión y la minuciosidad del entamó lago que todo lo apuesta a la última jugada. Más informaciónFrases cortas, vida mía
COP $ 60.000A veces ocurre con el padre anciano lo mismo que con un niño: quieren que lleven una vida sana, que hagan deporte, que tengan buenos amigos, que se porten bien y se peguen a sus faldas. Así que hacen lo único que sabes hacen. Y entonces se conviertes en los tiranos.En la residencia de ancianos se encuentran las abuelas, el director, el médico, la peluquera, el amable señor B. y el aún más amable dueño de la funeraria. Están la madre y su hija, que acude de visita. También los amigos y los familiares. Está el invitado secreto, el que nadie debe ver, el cuervo que contempla con su negro ojo esta última comedia de los vivos y espera, paciente, su hora.En la residencia de ancianos se encuentran las abuelas, el director, el médico, la peluquera, el amable señor B. y el aún más amable dueño de la funeraria. Están la madre y su hija, que acude de visita. También los amigos y los familiares. Está el invitado secreto, el que nadie debe ver, el cuervo que contempla con su negro ojo esta última comedia de los vivos y espera, paciente, su hora.Está el invitado secreto, el que nadie debe ver, el cuervo que contempla con su negro ojo esta última comedia de los vivos y espera, paciente, su hora. Más informaciónLa vuelta del viejo a su juventud. Y otros cu...
COP $ 52.000Antes del Islam los árabes poseían un mundo erótico diverso y de gran libertad, que se vio restringido y condicionado por la llegada de la nueva religión. Pero pasado un tiempo, en la época de los omeyas y los abasíes, hubo un nuevo auge de la erótica que se refleja en libros como Las mil y una noches, El viaje de las mentes de At-Tifashi, El jardín perfumado de Al-Nefzawi y La vuelta del viejo a su juventud de Ibn Kamal.De estos textos se han seleccionado y traducido los cuentos recogidos en este volumen, todos ellos de contenido erótico, aunque en muy diversas variantes.De estos textos se han seleccionado y traducido los cuentos recogidos en este volumen, todos ellos de contenido erótico, aunque en muy diversas variantes. Más informaciónBajamar
COP $ 64.000Esta novela fue la última que Stevenson publicó en vida. El relato comienza con el encuentro en una playa de Papeete, capital de Tahití, de tres náufragos del destino, tres personajes heterogéneos, dignos representantes de otros tantos tipos sociales, a los que sólo une su situación desesperada: Herrick, licenciado por la universidad de Oxford, Davis, capitán de la marina mercante en paro, y Huish, un anodino empleado londinense. Todos ellos han sido desterrados de su patria por diferentes motivos y se encuentran lejos de ella, en el último peldaño de la degradación y el abandono, cuando un rayo de luz viene a iluminar su negro futuro: la compañía de la goleta Farallone busca tripulación para transportar un cargamento de champán a Sidney. Durante el viaje irá saliendo a luz el verdadero carácter, e incluso identidad, de los tres expatriados, y la travesía tomará un imprevisto derrotero. Más informaciónParadoja sobre el comediante - Cartas a dos a...
COP $ 71.000A lo largo de toda su vida Denis Diderot mantuvo una pasión por el teatro que lo llevó a escribir tres obras de un género nuevo que rompía con la grandilocuencia de los clásicos consagrados del siglo XVII, y también a interesarse por el mundo interior de la escena: la estructura de las salas, la formación de una nueva clase de espectadores y el oficio y la técnica del actor. La Paradoja sobre el comediante, escrito cuando el espontaneísmo, el énfasis y la exhibición desaforada de las pasiones dominaban la escena, es el más vivo y actual de sus escritos sobre teatro; predica en él la vuelta al arte del comediante visto como fruto del trabajo, de la observación de uno mismo y de las formas de expresar los sentimientos en la vida cotidiana; y pretende hacer del actor un ser capaz de crear una «verdad», una «ilusión» que sólo puede lograrse mediante el dominio de los recursos interpretativos con que el actor puede convertir lo simplemente natural en naturalidad artística. Dos actrices, Mme. Riccoboni y Mlle. Jodin, fueron destinatarias de cartas en las que Diderot aconseja sobre la forma de interpretar, denuncia defectos, advierte detalles y corrige incluso pautas de conducta. El conjunto de la y éstas aparecen por primera vez en español constituye una lección sobre el arte y el artificio del teatro, y sobre los puntos de partida del actor a la hora de aprender los recursos de su oficio.Dos actrices, Mme. Riccoboni y Mlle. Jodin, fueron destinatarias de cartas en las que Diderot aconseja sobre la forma de interpretar, denuncia defectos, advierte detalles y corrige incluso pautas de conducta. El conjunto de la y éstas aparecen por primera vez en español constituye una lección sobre el arte y el artificio del teatro, y sobre los puntos de partida del actor a la hora de aprender los recursos de su oficio.Paradoja y éstas aparecen por primera vez en español constituye una lección sobre el arte y el artificio del teatro, y sobre los puntos de partida del actor a la hora de aprender los recursos de su oficio. las Cartas a dos actrices éstas aparecen por primera vez en español constituye una lección sobre el arte y el artificio del teatro, y sobre los puntos de partida del actor a la hora de aprender los recursos de su oficio. Más informaciónEn libertad
COP $ 61.000En 1953, cuando se publicaron los volúmenes póstumos de Memorias de la cárcel de Graciliano Ramos -el mismo año de la muerte del escritor-, el libro tuvo repercusión inmediata. Años más tarde, cuando el Brasil vivía otra ola represiva -la de la dictadura militar post 1964-, un libro retomaría la obra y la lección de Graciliano Ramos dándole una forma oblicua de continuidad: En libertad, de Silvia no Santiago, publicado en 1981 y cuya traducción llega ahora al lector en lengua española. El retroceso estratégico al pasado funciona en el libro como un recurso eficaz e inventivo del cual el autor se apropia para ampliar su testimonio de la historia contemporánea del Brasil, yendo más allá del registro inmediato de los hechos concretos mediante su contextualización en un transcurso temporal más amplio y en un espacio de configuración literaria más complejo. El abandono de la perspectiva monológica del yo y de la historia, a través de las memorias de Graciliano Ramos y del pastiche efectuado por Santiago, establece el enlace significativo entre dos recorridos literarios relevantes y dos períodos históricos decisivos. Las Memorias de la cárcel son leídas por En libertad en un juego intertextual que descarta, debido a las características de ambas obras, la ingenuidad y el inmediatismo que comprometen la plena realización artística y la efectiva resonancia política de la gran mayoría de textos semejantes en el ámbito de la literatura brasileña. El abandono de la perspectiva monológica del yo y de la historia, a través de las memorias de Graciliano Ramos y del pastiche efectuado por Santiago, establece el enlace significativo entre dos recorridos literarios relevantes y dos períodos históricos decisivos. Las Memorias de la cárcel son leídas por En libertad en un juego intertextual que descarta, debido a las características de ambas obras, la ingenuidad y el inmediatismo que comprometen la plena realización artística y la efectiva resonancia política de la gran mayoría de textos semejantes en el ámbito de la literatura brasileña. Wander Melo Miranda Más información