
Hiperión
.Crónica de plata (Poemas escogidos)
Sin existencias
COP $ 93.000En este texto el autor ha reunido 425 de esos poemas, cronológicamente ordenados y los ha traducido fielmente, respetando las peculiaridades ortográficas y de puntuación de los originales. Su selección permite seguir la evolución de la poesía de Emily Dickinson en todo el arco temporal de su vida y de su escritura, y comprobar la extraordinaria riqueza del mundo interior de esta solitaria, toda ella percepción, sensibilidad, reflexión y conciencia vital y poética.Nota: esta edición es bilingüe.Nota: esta edición es bilingüe. Más informaciónEl libro de Monelle
COP $ 72.000Este texto surgió de una historial, real: un amor del joven escritor por una jovencísima prostituta, que a los tres años de su relación falleció de tuberculosis. Schwob trascendió su dolor poetizando: su experiencia, y el resultado fue esta obra, publicada por primera vez en 1894, que más de un siglo después mantiene intactas la frescura y la belleza de la emoción que la originó y del arte con que fue escrita. Más informaciónPoesías completas
Sin existencias
COP $ 97.000Esta versión del poeta griego de Alejandría Konstantino Kavafis (1863-1933), realizada por José María Álvarez es la preferida de los lectores y ha sido reeditada en numerosas ocasiones.La delicia y el perfume de mi vida es el perfume de esas horas en que encontré y retuve el placer tal como lo deseaba. Delicias y perfumes de mi vida, para mí, que odié los goces y los amores rutinariosLa delicia y el perfume de mi vida es el perfume de esas horas en que encontré y retuve el placer tal como lo deseaba. Delicias y perfumes de mi vida, para mí, que odié los goces y los amores rutinarios Más informaciónTras la puerta tapiada
COP $ 53.000Este madrileño del 81 apuntaba ya en su primer volumen muy buenas maneras. Con un notable dominio de las tonalidades rítmicas, su decir venía signado por una fina expresividad y un confesionalismo sugeridor.En esta ocasión ha vertebrado un poemario de sonora esencia verbal, en el que se adivina un discurso de mayor trascendencia, despojado ya de aquel acento más juvenil y amatorio que envolvía su entrega inicial. Poemario, en suma, dador de certidumbres, que celebra en sus páginas la alianza del fulgor vital y la límpida melancolía.En esta ocasión ha vertebrado un poemario de sonora esencia verbal, en el que se adivina un discurso de mayor trascendencia, despojado ya de aquel acento más juvenil y amatorio que envolvía su entrega inicial. Poemario, en suma, dador de certidumbres, que celebra en sus páginas la alianza del fulgor vital y la límpida melancolía.Poemario, en suma, dador de certidumbres, que celebra en sus páginas la alianza del fulgor vital y la límpida melancolía. Más informaciónVersos de colores
COP $ 38.000La autora lleva bastantes años dedicada a la enseñanza y a escribir para niños. Para ellos, ha hecho un poquito de todo: teatro, títeres, cuentacuentos y talleres de danzas del mundo. En un intento de convencer por encantamiento, da cursos de Poesía Infantil y charlas sobre animación a la lectura para maestros y padres. Sus obras de teatro han sido representadas en numerosas ciudades españolas y latinoamericanas, y también es la creadora de Cosicosas (revista digital de Poesía Infantil para todos los países de habla hispana). Nota: contiene ilustraciones en blanco y negro.Nota: contiene ilustraciones en blanco y negro. Más informaciónCanciones para todo el año
COP $ 38.000En este texto sin abandonar el tono narrativo de sus Cuentos tontos para niños listos, optó por unos ritmos más cercanos a la canción popular infantil, recreando incluso algunas de ellas como "La pájara pinta" o "Que llueva, que llueva". Junto a las canciones integran el libro "tarjetas postales" y "adivinanzas".Nota: contiene ilustraciones en blanco y negro.Nota: contiene ilustraciones en blanco y negro. Más informaciónCartas de la monja portuguesa
Sin existencias
COP $ 53.000En 1669 aparecía en París un pequeño volumen titulado Cartas portuguesas que contenía las cinco misivas que Mariana Alcoforado, monja portuguesa del convento de Beja, en el Alentejo, había escrito al conde Chamilly, capitán de la caballería francesa que había participado en el asedio de Ferreira. La historia que había unido a ambos personajes nada tiene de particular: Mariana había sido seducida por el conde y éste, olvidadizo, había partido para Francia dando por terminada su aventura. Sin embargo, estas cartas pasaron a la historia como una de las más rotundas expresiones del amor femenino: la monja portuguesa, abnegadamente enamorada, escribía desde su celda dando rienda suelta a su pasión ensimismada, a sus quejas y desvaríos, y dejando un testimonio imperecedero sea o no real su autoría, un auténtico breviaro de amor. Más informaciónCrónica de una amistad. Correspondencia y ot...
COP $ 114.000Recoge este libro, a manera de crónica, los principales testimonios de una amistad entre dos escritores a los que la disparidad de las propias obras no sólo no les impidió el respeto de cada uno de ellos por la creación del otro, sino que más bien pareció propiciar una relación sincera, que no ocultaba la crítica cuando les parecía conveniente, pero tampoco se inhibía de expresar la admiración de cada uno de ellos por lo mejor de lo escrito por el otro. Más informaciónCuentos y tradiciones japoneses. I. El mundo ...
Sin existencias
COP $ 76.000Este es un amplio proyecto de recopilación de relatos populares del Japón que consta de cuatro bloques de narraciones: I. El mundo sobrenatural, II. El mundo animal, III. El mundo humano, IV El mundo del samurai. De todas las posibles interpretaciones que pueden hacerse de los cuentos populares y las tradiciones (psicológica, política, etc.) resulta especialmente seductora la que concibe cuentos, leyendas y mitos como fruto y manifestación de un entorno cultural, entendiendo tal término como una visión amplia de la civilización que los produce; la lectura de estas narraciones resulta especialmente esclarecedora cuando pertenecen a sociedades tradicionalmente mal conocidas, como es el caso de la cultura japonesa; a través de los cuentos, y empleo este término aquí para denominar las narraciones en general, cada país ofrece una visión de sus prioridades, sus usos, su realidad espiritual y sobre todo, de su forma de entender el mundo y la vida. Al enfocar desde este punto de vista los cuentos, tradiciones y leyendas japoneses se despliega ante todos un panorama, no sólo rico y sugerente, sino también enigmático en su aparente sencillez. El objetivo propuesto al elaborar esta recopilación, basada en muchas otras anteriores, como las de Lafcadio Rearo o Iwaya Sazanami entre otros, ha sido doble: por una parte clasificar los grupos esenciales de los cuentos japoneses, clasificación demasiado a menudo sacrificada a la variedad, y, por otra parte, y dentro de lo posible, enmarcar cada narración en el entorno al que me refería más arriba, con la intención tanto de conocer en toda su magnitud, mayor o menor, el sentido de ellas, como de situar la propia sociedad en relación a sus tradiciones.De todas las posibles interpretaciones que pueden hacerse de los cuentos populares y las tradiciones (psicológica, política, etc.) resulta especialmente seductora la que concibe cuentos, leyendas y mitos como fruto y manifestación de un entorno cultural, entendiendo tal término como una visión amplia de la civilización que los produce; la lectura de estas narraciones resulta especialmente esclarecedora cuando pertenecen a sociedades tradicionalmente mal conocidas, como es el caso de la cultura japonesa; a través de los cuentos, y empleo este término aquí para denominar las narraciones en general, cada país ofrece una visión de sus prioridades, sus usos, su realidad espiritual y sobre todo, de su forma de entender el mundo y la vida. Al enfocar desde este punto de vista los cuentos, tradiciones y leyendas japoneses se despliega ante todos un panorama, no sólo rico y sugerente, sino también enigmático en su aparente sencillez. El objetivo propuesto al elaborar esta recopilación, basada en muchas otras anteriores, como las de Lafcadio Rearo o Iwaya Sazanami entre otros, ha sido doble: por una parte clasificar los grupos esenciales de los cuentos japoneses, clasificación demasiado a menudo sacrificada a la variedad, y, por otra parte, y dentro de lo posible, enmarcar cada narración en el entorno al que me refería más arriba, con la intención tanto de conocer en toda su magnitud, mayor o menor, el sentido de ellas, como de situar la propia sociedad en relación a sus tradiciones.Al enfocar desde este punto de vista los cuentos, tradiciones y leyendas japoneses se despliega ante todos un panorama, no sólo rico y sugerente, sino también enigmático en su aparente sencillez. El objetivo propuesto al elaborar esta recopilación, basada en muchas otras anteriores, como las de Lafcadio Rearo o Iwaya Sazanami entre otros, ha sido doble: por una parte clasificar los grupos esenciales de los cuentos japoneses, clasificación demasiado a menudo sacrificada a la variedad, y, por otra parte, y dentro de lo posible, enmarcar cada narración en el entorno al que me refería más arriba, con la intención tanto de conocer en toda su magnitud, mayor o menor, el sentido de ellas, como de situar la propia sociedad en relación a sus tradiciones.El objetivo propuesto al elaborar esta recopilación, basada en muchas otras anteriores, como las de Lafcadio Rearo o Iwaya Sazanami entre otros, ha sido doble: por una parte clasificar los grupos esenciales de los cuentos japoneses, clasificación demasiado a menudo sacrificada a la variedad, y, por otra parte, y dentro de lo posible, enmarcar cada narración en el entorno al que me refería más arriba, con la intención tanto de conocer en toda su magnitud, mayor o menor, el sentido de ellas, como de situar la propia sociedad en relación a sus tradiciones.Adquiera también Cuentos y tradiciones japoneses. II. El mundo animal. Más informaciónEl viento entre las ruinas
COP $ 53.000Este texto fue galardonado con el premio internacional de Poesía Miguel Hernández 2009, es un mosaico compuesto por fragmentos de imágenes, impresiones, recuerdos y diálogos del poeta con los muros, los espacios y las voces atrapadas en las casas que habitó hasta hoy: la reconstrucción de una geografía emocional. Más información