Editorial verbum

Editorial Verbum

Información no disponible

  1. Solicitar

    La barraca

    La barraca

    Sin existencias

    COP $ 28.000
    Esta novela de marcado corte naturalista fue escrita por Vicente Blasco Ibáñez (1867.1928) y publicada en 1898. La historia se desarrollo en la Valencia rural y entorno a una barraca. Un hombre llamado Barret, no puede seguir trabajando la parcela de la barraca y pagar el arriendo de la misma. Es desalojado y todo el pueblo se une en su defensa, pero el dueño instala a unos nuevos inquilinos, Batiste y su familia, que trabajara la tierra a cambio de permanecer en la barraca. Todo el pueblo se amotina en contra de los nuevos inquilinos y el drama humano consecuencia de lo esta situación se desarrolla durante el resto de la historia. Novela que retrata la pobreza de los campesinos valencianos de la época, su cultura e idiosincrasia. Naturalista por su simplismo y realismo, y desgarradora por la tragedia que la rodea y la humanidad de sus personajes.
    Más información

  2. Palabras en la tarde: Antología personal y s...

    COP $ 61.000
     “…algo señorial, altivo y delicado, refinado y rítmico, hermosamente clásico, que también está presente en Palabras en fila, en clase y en recreo, el libro de Juan Cueto… Un libro cerrado, delicadamente fresco, juvenil, que es como un canto a las palabras que crecieron, maduraron y esparcieron en el aire un olor grato, pero lacerante”. José Abreu Felippe

    “…me gusta mucho el desenfado de sus expresiones poéticas. Poesía es frescura y sincero sentimiento y usted lo tiene en su obra… sus frutas tropicales producen nostalgia en sabor de poesía”. Justo Rodríguez Santos

    “Juan Cueto-Roig ha hecho una poética notable, ha publicado también un par de libros de relatos y, con su libro En época de lilas, se ha convertido en un re- putado traductor de los poemas del estadounidense E.E. Cummings al español”. Raúl Rivero

    “Juan Cueto-Roig nos entrega  en este volumen bilingüe una deslumbrante muestra de su delicada labor de traductor de poesía. Cueto-Roig nos permite adentrarnos en el universo poético de E.E. Cummings, uno de los poetas más originales del siglo XX. La extraordinaria seriedad del trabajo realizado por este traductor salta a la vista desde las primeras páginas… El texto original es transferido al castellano con la sabiduría que solo una entrenada sensibilidad puede aportar… Meticulosa labor de artífice respetuoso, y sabio redefinidor con un tacto enorme para hallar en español la palabra indicada, pero sobre todo la palabra poética, la que en lugar de romper el conjunto acrecienta la armonía. Al leer estas traducciones me cercioré de que estaba ante la obra de un especialista impecable”. Reinaldo García Ramos.
    Más información