Palabras en la tarde: Antología personal y selección de poemas traducidos

Sea el primero en dejar una reseña para este producto

COP $ 61.000

Autor: Juan Cueto-Roig

Distribuidor: Promolibro

Casa Editorial: Editorial Verbum

Editorial Verbum

Año de Edición: 2017

2017

Idioma: Español

Formato: Libro Impreso

Número de páginas: 170

ISBN: 9788490744741

9788490744741
SKU (Número de Referencia): 318467

Disponible

 “…algo señorial, altivo y delicado, refinado y rítmico, hermosamente clásico, que también está presente en Palabras en fila, en clase y en recreo, el libro de Juan Cueto… Un libro cerrado, delicadamente fresco, juvenil, que es como un canto a las palabras que crecieron, maduraron y espa...

Detalles

 “…algo señorial, altivo y delicado, refinado y rítmico, hermosamente clásico, que también está presente en Palabras en fila, en clase y en recreo, el libro de Juan Cueto… Un libro cerrado, delicadamente fresco, juvenil, que es como un canto a las palabras que crecieron, maduraron y esparcieron en el aire un olor grato, pero lacerante”. José Abreu Felippe

“…me gusta mucho el desenfado de sus expresiones poéticas. Poesía es frescura y sincero sentimiento y usted lo tiene en su obra… sus frutas tropicales producen nostalgia en sabor de poesía”. Justo Rodríguez Santos

“Juan Cueto-Roig ha hecho una poética notable, ha publicado también un par de libros de relatos y, con su libro En época de lilas, se ha convertido en un re- putado traductor de los poemas del estadounidense E.E. Cummings al español”. Raúl Rivero

“Juan Cueto-Roig nos entrega  en este volumen bilingüe una deslumbrante muestra de su delicada labor de traductor de poesía. Cueto-Roig nos permite adentrarnos en el universo poético de E.E. Cummings, uno de los poetas más originales del siglo XX. La extraordinaria seriedad del trabajo realizado por este traductor salta a la vista desde las primeras páginas… El texto original es transferido al castellano con la sabiduría que solo una entrenada sensibilidad puede aportar… Meticulosa labor de artífice respetuoso, y sabio redefinidor con un tacto enorme para hallar en español la palabra indicada, pero sobre todo la palabra poética, la que en lugar de romper el conjunto acrecienta la armonía. Al leer estas traducciones me cercioré de que estaba ante la obra de un especialista impecable”. Reinaldo García Ramos.

Información adicional

DistribuidorPromolibro
Casa editorialEditorial Verbum
Año de Edición2017
Número de Páginas170
Idioma(s)Español
TerminadoTapa Rústica
Alto y ancho14 X 20 cm
Peso0.2500
Tipo Productolibro

Juan Cueto-Roig

información no disponible.

información no disponible.

Reseñas

Escribir Tu Propia Revisión

Sólo usuarios registrados pueden escribir sus opiniones. Conéctese o regístrese