hiperion

Hiperión

.
  1. Para vivos y muertos

    COP $ 70.000
    Tomas transtromer nació en 1931. A los veinticuatro años se graduó como psicólogo en la universidad de estocolmo, al tiempo que daba a conocer su primer libro, 17 poemas. Fue calificado como la colección de poemas más interesante del decenio en Suecia. «Sensacional», «revelación incomparable», escribieron los críticos. Su segundo libro, secretos en el camino (1958) fue recibido con renovados elogios. Son catorce poemas breves. Transtrómer llamó la atención por su relativa sencillez, en contraste con la poesía sueca «difícil» de los años cuarenta. En su ensayo sobre la música de la poesía, escribe t. S. Eliot que el lenguaje que habla el poeta tiene que estar relacionado con el lenguaje oral de su tiempo, de manera que el lector pueda decir frente al texto: «así hablaría yo si pudiese hablar poéticamente». Con facilidad podemos establecer puentes entre la poética de t. S. Eliot y la de transtrómer.En su ensayo sobre la música de la poesía, escribe t. S. Eliot que el lenguaje que habla el poeta tiene que estar relacionado con el lenguaje oral de su tiempo, de manera que el lector pueda decir frente al texto: «así hablaría yo si pudiese hablar poéticamente». Con facilidad podemos establecer puentes entre la poética de t. S. Eliot y la de transtrómer. Más información
  2. Imitación de Nuestra Señora la Luna. El con...

    COP $ 72.000
    Aunque ya en las Complaintes (1885) el autor inició sus audacias formales y temáticas, su verdadera revolución estética se inició con la imitación de Nuestra Señora la Luna, prosiguió con El Concilio feérico y culminó en la docena de últimos poemas, publicados el año de su muerte, con los que inaugura la utilización del verso libre en la poesía contemporánea. El título, Imitation de Notre-Dame la Lune, selon Jules Laforgue, es irónico y tiene como referente la Imitación de Cristo, más conocido como «el Kempis». Laforgue trabaja a partir del Pierrot de la Commedia dell\' Arte, pero no es ya el Pierrot de Watteau, sino el que viene de Huysmans, Pierrot sceptique, que le sirve para un primer y estupendo texto teatral, o metateatral, Pierrot fumiste, escrito a fines de 1882, en su exilio berlinés. Junto a Hamlet, Fausto y Don Juan, mitos teatrales de la modernidad renacentista que forman parte del mundo poético laforguiano desde sus orígenes, el Pierrot italiano le sirve a Laforgue para encamar una poética antiburguesa: la melancolía y el alelamiento son las características que el personaje recibe de la tradición; Huysmans le añade el toque escéptico y Laforgue lo convierte en estandarte de un personaje basado en la máscara como defensa contra un universo hostil, un mundo de intereses económicos mezquinos y de rituales vacíos de significado. El Pierrot laforguiano asume una postura lúcida y radical, anticipo del Ubu de Alfred Jarry y de la crueldad artaudiana, proponiendo la unidad dialéctica de lo trágico y lo banal, del nihilismo y la máscara. Son presupuestos suficientes para hacer ver que, junto a la búsqueda personal de unos modos de expresión literaria, hay una reflexión lúcida y rigurosa sobre las condiciones del quehacer poético.Nota: esta obra es bilingüe.El título, Imitation de Notre-Dame la Lune, selon Jules Laforgue, es irónico y tiene como referente la Imitación de Cristo, más conocido como «el Kempis». Laforgue trabaja a partir del Pierrot de la Commedia dell\' Arte, pero no es ya el Pierrot de Watteau, sino el que viene de Huysmans, Pierrot sceptique, que le sirve para un primer y estupendo texto teatral, o metateatral, Pierrot fumiste, escrito a fines de 1882, en su exilio berlinés. Junto a Hamlet, Fausto y Don Juan, mitos teatrales de la modernidad renacentista que forman parte del mundo poético laforguiano desde sus orígenes, el Pierrot italiano le sirve a Laforgue para encamar una poética antiburguesa: la melancolía y el alelamiento son las características que el personaje recibe de la tradición; Huysmans le añade el toque escéptico y Laforgue lo convierte en estandarte de un personaje basado en la máscara como defensa contra un universo hostil, un mundo de intereses económicos mezquinos y de rituales vacíos de significado. El Pierrot laforguiano asume una postura lúcida y radical, anticipo del Ubu de Alfred Jarry y de la crueldad artaudiana, proponiendo la unidad dialéctica de lo trágico y lo banal, del nihilismo y la máscara. Son presupuestos suficientes para hacer ver que, junto a la búsqueda personal de unos modos de expresión literaria, hay una reflexión lúcida y rigurosa sobre las condiciones del quehacer poético.Nota: esta obra es bilingüe.Nota: esta obra es bilingüe. Más información
  3. Esto sucede cuando el corazón de una mujer s...

    COP $ 61.000
    Para Margaret Randall la creación poética "lo abarca todo" y es "asunto de vida o muerte", jamás un simple "hilo de palabras". Declara estar "comprometida con la vida, con su condición de mujer y de ser humano" y eso le hace estar "comprometida con la poesía". Poesía que incluye lo personal y lo colectivo, el erotismo y la política, la vida de su autora y la de los y las demás en un amplísimo registro que funde, igualmente, las tradiciones poéticas norteamericana e hispanoamericana, y siempre desde una perspectiva de mujer que la diferencia y enriquece.Nota: esta edición es bilingüe.Nota: esta edición es bilingüe. Más información
  4. Silentium! Antología lírica

    COP $ 65.000
    Esta antología crítica presenta en España por primera vez al gran poeta ruso Fiodor I. Tiútchev, en una selección esencial, realizada y esmeradamente traducida por Eduardo Alonso Luengo.Nota: esta edición es bilingüe.Nota: esta edición es bilingüe. Más información
  5. El libro de Monelle

    COP $ 72.000
    Este texto surgió de una historial, real: un amor del joven escritor por una jovencísima prostituta, que a los tres años de su relación falleció de tuberculosis. Schwob trascendió su dolor poetizando: su experiencia, y el resultado fue esta obra, publicada por primera vez en 1894, que más de un siglo después mantiene intactas la frescura y la belleza de la emoción que la originó y del arte con que fue escrita. Más información